Фильм Всё осветилось снят в уже далёком 2005 году с бюджетом в 7 (семь) миллионов долларов по мотивам одноименного произведения 34-летнего Джонатана Сафрана Фоера.
Писатель, чью могилу можно без труда/очков заметить в ленте, неоднозначный и местами даже скандальный, но хороший. Пусть и закончил Принстон. Его можно увидеть убирающим листья на кладбище в самой завязке.
Картина - режиссерский и сценарный дебют того самого Льва Шрайбера. Даже после беглого ознакомления с авторами можно сразу понять обо что именно пойдёт весь сказ.
Украина. 1942 год. Холокост. Местечко Трачимброд начисто уничтожено нацистами. Выжили единицы. За основу взят волынский Трохимброд или Софиевка. Еврейского дедушку спасла от верной гибели еврейская бабушка. Любовный треугольник. Другого такого же дедушку из того же треугольника даже расстреляли, но он все равно выжил.
В наши уже дни американский потомок выжившего ищет спасительницу в компании с разбитным юношей из Одессы, его деда и невероятно сообразительной собаки с американской кличкой. Если бы животных можно было номинировать, то эта могла бы и получить какой-нибудь приз.
Драмеди и роад муви в одной бутылке. Изысканный лазурный почему-то Трабант, ведомый печальным слепым, несет героев к разгадке старой тайны.
Картина очень аскетичная и даже театрально-камерная. Всё время в кадре находятся три гуманоида о которых и сказ. Они путешествуют по Украине, которая на самом деле не совсем Украина. Время от времени появляются и другие персонажи, которые служат отличным фоновым рисунком для развития.
Удивительно, что с таким скромным бюджетом в ленту удалось завлечь таких актёров: странного американского гостя, вегетарианца и коллекционера играет Элайа Вуд. Воинствующего семитского антисемита и дедушку - Борис Лескин, который уже тридцать лет в Штатах и не последний человек в Академии, а шустрого юношу с фиксой - Евгений Гудзь из Гоголь Борделло. Скорее всего потому и саундтрек - выдающийся. Песенки подобраны умело и тщательно.
В остальном всё печально. И ладно бы только Украину снимали в Чехии/Словакии. Перепутали и угробили всё, что можно. Начиная от того, что принимающая украинская сторона действительно была антисемитской и христиански ортодоксальной и заканчивая переносом действия, которое в книге сконцентрировано на настоящем, а не на прошлом, как в кино, где происходят постоянные скачки из прошлого в будущее и обратно.
Сглажены почти все острые углы, какие возможно, - начиная от жесткой неоднозначности терминологии жид/еврей/иудей и заканчивая причёсанным трагизмом разрушения Советского Союза - автор книги не только знает предмет и умело играет на теме "жидовства", но и проводит параллели между войной и перестройкой. В фильме звучит две реплики на этот счёт, которые добавляют колорита, но не больше.
Совершенно непонятно почему один из трёх героев сводит счёты с жизнью прямо в поездке. В то время как в книге происходит ровно тоже самое, но уже после отлета американского гостя, и вполне объяснимо.
Однозначная находка Шрайбера как режиссера лишь одна - показ героев, которые встречаются по ходу действия, в привычной его герою обстановке в финальной сцене картины. Презабавно получилось.
В целом очень хорошее, доброе, но провальный фильм, который не мог не получить один из призов Венецианского фестиваля. Дело не в том, что в прокате лента собрала всего три с половиною миллиона, нет. Дело в том, что адаптация книги к фильму сделана через пень колоду.
Книжку называют спекулятивной, гениальной и переоцененной, что свидетельствует не только о ее скандальности, но и о несомненном мастерстве автора. В то время как фильм получился трогательным и сентиментальным, но угловатым. И вопросы возникают не только по поводу соответствия реалиям, но и просто по поводу связанности и объяснимости событий.
Комментарии
Теперь - да :)
Я если не буду знать, что дальше делать дальше - обязательно тебя спрошу.